#9593 - Part 11 - Jean MAAS
@ Feike Hoogenbos (#10475) [Mactivity 12/94]
@ Rolf Hagelstein (#4747) [Mactivity 02/95]
Concerne: ClarisWorks: aides linguistiques...?!
<< Question: comment intégrer et utiliser des aides linguistiques (vérification orthographique, dictionnaires, etc.) pour des langues étrangères dans une version de ClarisWorks? >>
Pour autant qu'on dispose des dictionnaires de Claris
dans d'autres langues, il est très facile de
passer d'un dictionnaire à l'autre dans ClarisWorks.
Tous les dictionnaires doivent se trouver ensemble
dans le dossier Claris dans le Dossier Système.
Dans le menu "Edition (Edit)", choisir
"Orthographe" et "Installer le dictionnaire".
Dans ClarisWorks 1, on a alors le choix entre deux
boutons (Principal ou Utilisateur). Dans ClarisWorks
3, on a un menu pop-up (Dict. Principal, Dict. Utilisateur,
Dict. césure, Dict. synonymes). On choisit l'un
d'entre eux (Français, Anglais, NL, ...) parmi
ceux qu'on a installés et le tour est joué.
Pour plus de détails sur ces opérations,
consulter l'aide à l'écran éventuellement.
En dernier ressort, on peut même consulter le
manuel (oui, il en parle!).
La difficulté est évidemment de se
procurer les dictionnaires dans d'autres langues, car
Claris ne les fournit e. g. que dans une seule langue
avec son programme. Pour le Dictionnaire Utilisateur,
on peut toujours s'en créer un en faisant une
copie du dictionnaire Utilisateur fourni par Claris
et en y important (éventuellement d'un autre
dictionnaire ou document) le contenu d'un dictionnaire
d'une nouvelle langue.
Up one level
Back to document index
© Mactivity ESTONIA 1995 -
© Kris Coppieters
| Click here for more interesting topics powered by Euregio.Net: | ||||
|---|---|---|---|---|
EasyScopes: |
weekly horoscopes |
astrology information |
web cam movies |
daily horoscopes |
free horoscopes |
free love test quiz |
calculate compatibility |
new music quiz |
song lyrics search |